Below you can read in English, French, German & Spanish,

N’apprenez pas la méditation auprès d’un enseignant japonais


Il y a confusion entre Zen et méditation.

La pratique de Zen est de percevoir son corps sans méditer de façon à pouvoir vivre sans complication de devoir prendre des décisions à tout moment.

Zen était accepté par les samouraïs car ils n’avaient pas de temps pour méditer avant d’agir.

En Europe une tradition de méditation existe et il est préférable pour les européens d’apprendre la méditation auprès d’un enseignant européen.

Au Japon, la méditation fut introduite par les maîtres du Yoga. Quelques Japonais ont essayé d’apprendre la méditation mais sans bons résultats car elle est en contradiction avec le mode de vie japonais. On rapporte qu’un homme japonais commença la méditation avec sérieux puis devint fou et finit pas tuer des gens avec du gaz sarin. C’était à Tokyo en 1995. Aujourd’hui sensibilisés, les Japonais ne sont pas intéressés par la méditation. Toutefois, ils essaient parfois une version simplifiée de la pratique de Zen ou de la philosophie Zen.


Doshu, janvier 2020


Translated by André Crispin.

Lernt Meditation nicht von einem japanischen Lehrer


Oft werden Zen und Meditation miteinander verwechselt. Beim Zen sieht man seinen eigenen Körper ohne nachzudenken (meditieren),

so dass man leben kann ohne die Komplikation, jeden Moment Entscheidungen treffen zu müssen. Deshalb wurde Zen auch von den Samurai angenommen, die keine Zeit zum Meditieren hatten, bevor sie handeln mussten.

In Europa gab es eine Tradition der Meditation und es ist besser für Europäer, Meditation von einem europäischen Lehrer zu lernen. In Japan wurde Meditation von Yoga-Lehrern eingeführt aber dies ist nicht gut für Japaner, die in einer Kultur leben, die auf Zen basiert. Manche Japaner

versuchen Meditation zu erlernen, aber das Ergebnis ist nicht gut, weil es nicht gut mit der japanischen Lebensart vereinbar ist. Es gab einen Japaner, der ernsthaft mit Meditation begonnen hatte, aber verrückt wurde und schließlich 1995 in Tokyo viele Leute mit Saringas umgebracht hat. Heutzutage interessieren sich vernünftige Japaner nicht für Meditation sondern probieren manchmal eine Light-Version der Zen-Praxis oder Zen-Philosophie aus.


Doshu, Januar 2020


Translated by Helmut Schweinzer.

No aprendan meditación de un maestro Japonés.


Hay una confusión entre Zen y meditación. La práctica del Zen es para ver el cuerpo de uno sin meditar, de modo tal que uno puede vivir sin la complicación de tener que decidir a cada momento. Es por eso, que el Zen fue aceptado por los Samurai quienes no tenían tiempo para meditar antes de actuar.

En Europa hubo una tradición de meditación y por eso, es mejor para los Europeos aprender meditación de un maestro Europeo.

En Japón la meditación fue introducida por maestros de Yoga, pero no es bueno para los Japoneses ya que viven en una cultura basada en la práctica del Zen. Hay algunos Japoneses que intentan aprender meditación, pero el resultado no es bueno porque se contradice con el modo de vivir Japonés. Hubo un hombre Japonés (en Tokio en el año 1995) que comenzó a aprender meditación seriamente, se volvió loco y terminó matando muchas personas con gas sain. En estos días los Japoneses sensatos no están interesados en meditación, pero en ocasiones intentan una práctica liviana de Zen o filosofía Zen.


Doshu, enero 2020


Translated by Norberto Kiman.